ingles

espanol

frances

 

 

"Sus negocios deben apuntar a una comunicación tan efectiva en los mercados extranjeros como en el mercado nacional. Si no lo hace usted, sus competidores lo harán"

SERVICIOS

Los servicios que ofrecemos son del inglés al español y del español al inglés. Para traducciones en otros idiomas, póngase en contacto con nosotros vía email.

¿Qué servicios ofrecemos?

TRADUCCIÓN
Es la conversión de texto escrito de un idioma (el idioma de “origen” o “fuente”) a otro (idioma “meta”). Nuestro equipo está formado por profesionales competentes que combinan experiencia y calidad. No son solo expertos en idiomas, sino también expertos en su área de negocios. Logramos mayor calidad mediante el uso de herramientas de traducción asistida, lo que en inglés se conoce como Computer Aided Translations Tools. Estas aplicaciones incluyen tanto soluciones terminológicas que nos permiten crear y administrar terminología e información relacionada con un campo específico, como memorias de traducción que facilitan el gerenciamiento de los proyectos de gran volumen.

LOCALIZACIÓN
Es la adaptación de software y sitios web para satisfacer los requerimientos de los mercados internacionales. Aspectos tales como el idioma y la cultura deben ser localizados para que los clientes perciban los productos y servicios, como desarrollados específicamente para el mercado local. La industria de la localización está dirigida a este objetivo, en uno de los sectores tecnológicos de más alto crecimiento.

CORRECCIÓN
Es la corrección de un texto, necesaria para la creación del producto final listo para su presentación, teniendo en cuenta el contenido (debe brindar la misma información esencial que el texto original), propósito (debe lograr el mismo efecto que el original en su idioma y cultura) y fluidez (debe leerse fluidamente). Los idiomas tienen convenciones diferentes, incluyendo la distribución de los elementos de la oración, la formación de los párrafos y la puntuación, para asegurar la fluidez general del texto.

AUTOEDICIÓN
Es la edición gráfica de documentos con imágenes, en lugar de documentos con texto. En inglés se denomina DTP o Desk Top Publishing y comprende la traducción de material que requiere el uso de herramientas de diseño. Si sus necesidades incluyen el diseño gráfico, podemos brindarle la gestión de cualquier tipo de publicación, tales como folletos, informes anuales, avisos publicitarios y manuales. Editamos esquemas de páginas con textos, gráficos, fotos y otros elementos visuales, con los siguientes softwares: QuarkXpress, Adobe InDesign, FrameMaker, PageMaker, Illustrator, Photoshop, etc.